ella hubiera querido que las respiraciones mantuvieran el galope un poco más.
que fueran capaces.
pero los árboles los dejamos atrás hace rato y vamos en descampado.
aquí el sol es rey y el viento le hace de corte veleidosa.
no hay defensa contra las flechas repentinas, ni las lanzas, ni los dardos con veneno de coral.
es uno y los caprichos del destino como se dice, o de algunos hijos de puta, como también se dice.
ella hubiera querido muchas cosas.
yo también.
todos, creo yo
que fueran capaces.
pero los árboles los dejamos atrás hace rato y vamos en descampado.
aquí el sol es rey y el viento le hace de corte veleidosa.
no hay defensa contra las flechas repentinas, ni las lanzas, ni los dardos con veneno de coral.
es uno y los caprichos del destino como se dice, o de algunos hijos de puta, como también se dice.
ella hubiera querido muchas cosas.
yo también.
todos, creo yo
10 comentarios:
El Sol protagonizó mi último post, Frank. Tengo que agradecerte el exquisito comentario...
El Sol agonizó en brazos del viento. Fuimos caprichos ambos, tu, yo, de los brazos elásticos que vuelven a atar, anudar, trenzar, tejer lo que tan arduamente destejimos, amigo. Siempre hay hijos de puta...
Desde entonces me llamo Inspecteur Gadget...
Y te beso con mis gadgetolabios
ce qui ce moyens, bai ?
partez-vous ? disparaition ?
expérimentez-vous un metamorfosis ?
avez-vous un nouveau blog ?
est-ce que je suis invité ?
Me gusta el que esté libre de sujeciones métricas y léxicas (mayúsculas), buen escrito.
Jean Pierre Frederick.
merci beaucoup, jean frederick!
(la verdas es que no tengo idea de métricas y léxicas ... ¿debería aprender?)
no aprendas ni de métricas ni de léxicas... así estás bien.
y sí... todos... todos queremos...
besosnecios, e.
la imagen me ha encantado...
ya quisiera pederme a galope por ahi.
Non, non, mon ami, je ne disparais pas. Je ne me transforme pas. Bon, ce n'est pas tout à fait vrai: je suis dans une transformation constante, un peu chaque jour: le soleil et moi nous nous sommes connus (personellement) et, maintenant, nous échangeons nos mots... et notre chaleur
Et tu seras toujours bienvenu à mon blog, à mes blogs.
oh, tres bien , je comprends, merci mon amie, je me laisserai tomber a vous blog comme baisses de pluie - il soit nuageux ou non
(disculpe usté mis errores, cherie)
Je vous en prie, mon cher ami. Gros bisoux
tres bien, I'm happy... nos leemos, shalom!
Publicar un comentario